Sin embargo en valenciano

Frases en valenciano

Como glotónimo, se utiliza para referirse tanto a la lengua en su conjunto[d][e] como a las formas lingüísticas específicas valencianas. [d][f][14][15] Según estudios filológicos, las variedades de esta lengua habladas en la Comunidad Valenciana y El Carche no pueden considerarse un dialecto restringido a estas fronteras: los diversos dialectos del valenciano (valenciano de Alicante, valenciano del sur, valenciano central o apitxat, valenciano del norte o valenciano de Castellón y valenciano de transición) pertenecen al grupo occidental de dialectos catalanes. [16] [17] El valenciano presenta rasgos de transición entre las lenguas iberorrománicas y las galorrománicas. Su similitud con el occitano ha llevado a muchos autores a agruparlo dentro de las lenguas occitano-romances.

La Ley de Uso y Enseñanza del Valenciano desarrolla este marco, previendo la implantación de un sistema educativo bilingüe, y regulando el uso del valenciano en la administración pública y en el sistema judicial, donde los ciudadanos pueden utilizarlo libremente cuando actúan ante ambos.

Wikipedia

El grupo original que promovía que la sede de la Copa 2007/10 volviera a utilizarse en 2024 se retiró abruptamente, una semana antes de que se anunciara la sede de la AC37 el 17 de septiembre, diciendo que el Gobierno español no apoyaría económicamente su candidatura.

Según informan los medios de comunicación españoles este jueves, la vicealcaldesa de Valencia, Sandra Gómez, portavoz del PSPV-PSOE, el partido socialista de la Comunidad Valenciana, ha “abogado por una colaboración público-privada” para acoger la 37ª Copa América.

En un desayuno para anunciar su vuelta a la “actividad municipal tras su baja por maternidad”, Gómez ha dicho que se han mantenido “contactos informales” y que están a la espera de una propuesta del Real Club Náutico de Valencia para “presentar un estudio serio y riguroso”. No se sabe si eso es una referencia a una propuesta formal, o si también forma parte de un estudio de “retorno de la inversión”, momento en el que las partes tomarían una decisión y firmarían o rechazarían.

La ministra de Deportes, Pilar Bernabé, también miembro del partido socialista, indicó que el Gobierno estaba dispuesto a tirar de las infraestructuras ya desarrolladas para la Copa América de 2007. Pero eso era siempre que los intereses privados y comerciales pudieran colaborar para pagar el coste de la acogida. Dijo que se esperaba que los costes del Consejo fueran de cientos de miles de euros, no de millones.

Ejemplos de lengua valenciana

El barrio pesquero de Valencia, incluido en la lista de los diez barrios más “cool” de Europa y ganador del premio Europa Nostra 2015 (uno de los más prestigiosos en el ámbito del patrimonio cultural), es un ejemplo de sólida resistencia frente a la ambición urbanística de un ayuntamiento. (Marga Ferrer)

El barrio pesquero de Valencia, incluido en la lista de los diez barrios más “cool” de Europa y galardonado con el premio Europa Nostra 2015 (uno de los más prestigiosos en el ámbito del patrimonio cultural), es un ejemplo de sólida resistencia frente a la ambición urbanística de un ayuntamiento. (Marga Ferrer)

Los barrios que están en el candelero suelen atraer la atención de los medios de comunicación, bien por ser focos de conflicto, bien por ser focos de inversión. El Cabanyal, en Valencia, ha encajado en ambas categorías en los últimos 30 años. Durante los primeros años del nuevo milenio, el barrio pesquero valenciano fue un ejemplo de resistencia contra las ambiciones depredadoras del ayuntamiento, que planeaba derribar 1.600 viviendas para poder trazar una línea recta por el centro de la ciudad hasta el mar. Hoy, tras aquella lucha victoriosa, con el barrio en pie, los inversores han intensificado su asalto a El Cabanyal y han gentrificado sus calles, convirtiendo el movimiento de resistencia local en una pieza de exposición. Así lo retrata el diario británico The Guardian, que lo sitúa en la lista de los diez barrios más cool de Europa. Sin duda, merece una mirada más atenta a cómo pasó de ser un polvorín a un escaparate para turistas, y cómo sus habitantes han luchado por defenderse, en ambos frentes.

Traducción de la lengua valenciana

El castellano es el dialecto estandarizado del español que se habla en gran parte de España, especialmente en el centro del país. Bajo la dictadura de Francisco Franco, a principios del siglo XIX, el castellano se convirtió en la lengua oficial de España y se prohibieron todas las demás lenguas. Tras la muerte de Franco, la Constitución española permitió a muchas regiones de España adoptar una lengua cooficial, y hoy en día varias zonas se consideran bilingües.

Con décadas de experiencia en el aprendizaje de idiomas, Rosetta Stone entiende y puede enseñar los matices de la lengua española. Nuestras lecciones de español se ofrecen tanto en castellano como en español latinoamericano para que pueda personalizar su experiencia de aprendizaje de idiomas para obtener el vocabulario, la pronunciación y la gramática adecuados. Tanto si selecciona

Castellano vs. CatalánPara aquellos que no están familiarizados con el desglose del idioma en España, puede ser fácil confundir los términos castellano y catalán. El castellano, denominado por los españoles como castellano, es la forma estandarizada de español que se habla en gran parte de España y se considera una variedad del español peninsular.