Contenidos
De nada en japonés
you’re welcome en coreano
La palabra dooitashimashite significa “de nada”. Es una expresión formal. Puedes decirla con o sin iie delante. iie significa literalmente “no”, pero en este caso, significa “no, no es nada”. Si tienes una relación estrecha con tu amigo, puedes omitir el dooitashimashite y decir simplemente iie.
Es posible que tu amigo se ría de ti en el ejemplo anterior. Esto se debe a que de repente te vuelves formal con “doo itashimashite” en una conversación casual. Tu amigo puede pensar “¿Por qué de repente se pone formal con “doo itashimashite” cuando siempre somos tan informales?”. Entonces, ¿cómo debes responder en este caso?
Como hemos visto en los ejemplos de conversaciones con amigos íntimos y familiares, tu mujer se sorprendería un poco si de repente adoptas una expresión formal y te vuelves pretencioso en una conversación que, por lo demás, es informal.
Q4. Cuando respondo “Doo itashimashite” a un cliente que me ha dado las gracias, mi superior en el trabajo me regaña por ser grosero. ¿No es “Doo itashimashite” una expresión humilde? ¿Por qué fue grosero entonces?
bienvenido” en el lenguaje del anime
Así que ahora ya tienes la frase básica para decir “you’re welcome”, y si sólo has aprendido ésta, podrás comunicarte amablemente con otras personas cada vez que te digan “gracias” en japonés.
Sabes que en inglés, haremos un pequeño favor a la otra persona y ésta se mostrará muy agradecida con nosotros y dirá cosas como “thank you so much” (muchas gracias) y nosotros nos sentiremos como “no, no es un problema en absoluto”?
La mayoría de las veces la vocal い de la palabra se acortará de いいえ a sólo いえ si la persona está hablando a un ritmo moderadamente rápido. Así que prepárate para escuchar sólo un 「いえ、いえ」 la mayor parte del tiempo cuando una persona utiliza esta frase para decir “no hay problema”.
Esta palabra en realidad se utiliza mucho en japonés para muchas cosas diferentes. Por ejemplo, puede usarse como adjetivo para decir que algo es escandaloso hasta cierto punto como cuando alguien es “ridículamente guapo” o “estúpidamente fuerte.”
de nada en japonés formal
Así que ya tienes la frase básica de “de nada”, y si sólo has aprendido ésta, podrás comunicarte amablemente con otras personas cada vez que digan “gracias” en japonés.
Sabes que en inglés, haremos un pequeño favor a la otra persona y ésta se mostrará muy agradecida con nosotros y dirá cosas como “thank you so much” (muchas gracias) y nosotros nos sentimos como, “no, no es un problema en absoluto”?
La mayoría de las veces la vocal い de la palabra se acortará de いいえ a sólo いえ si la persona está hablando a un ritmo moderadamente rápido. Así que prepárate para escuchar sólo un 「いえ、いえ」 la mayor parte del tiempo cuando una persona utiliza esta frase para decir “no hay problema”.
Esta palabra en realidad se utiliza mucho en japonés para muchas cosas diferentes. Por ejemplo, puede usarse como adjetivo para decir que algo es escandaloso hasta cierto punto como cuando alguien es “ridículamente guapo” o “estúpidamente fuerte.”
eres en japonés
Así que ya tienes la frase básica de “de nada”, y si sólo has aprendido ésta, podrás comunicarte amablemente con otras personas cada vez que digan “gracias” en japonés.
Sabes que en inglés, haremos un pequeño favor a la otra persona y ésta se mostrará muy agradecida con nosotros y dirá cosas como “thank you so much” (muchas gracias) y nosotros nos sentiremos como “no, no es un problema en absoluto”?
La mayoría de las veces la vocal い de la palabra se acortará de いいえ a sólo いえ si la persona está hablando a un ritmo moderadamente rápido. Así que prepárate para escuchar sólo un 「いえ、いえ」 la mayor parte del tiempo cuando una persona utiliza esta frase para decir “no hay problema”.
Esta palabra en realidad se utiliza mucho en japonés para muchas cosas diferentes. Por ejemplo, puede usarse como adjetivo para decir que algo es escandaloso hasta cierto punto como cuando alguien es “ridículamente guapo” o “estúpidamente fuerte.”