De nada en griego

Palabra griega para la nada

Este artículo se basa demasiado en referencias a fuentes primarias. Por favor, mejore este artículo añadiendo fuentes secundarias o terciarias. (Septiembre de 2015) (Aprende cómo y cuándo eliminar este mensaje de la plantilla)

La nada viene de la nada (en griego: οὐδὲν ἐξ οὐδενός; en latín: ex nihilo nihil fit) es un dictamen filosófico argumentado por primera vez por Parménides. Se asocia a la antigua cosmología griega, tal y como se presenta no sólo en las obras de Homero y Hesíodo, sino también en prácticamente todos los sistemas internos: no hay ruptura entre un mundo que no existiera y otro que sí, ya que no podría ser creado ex nihilo en primer lugar.

La ley de conservación de la energía establece que la energía total de un sistema aislado no puede cambiar. La hipótesis del universo de energía cero afirma que la cantidad de energía en el universo menos la cantidad de gravedad es exactamente cero. En este tipo de universo, la materia podría crearse de la nada a través de una fluctuación del vacío, suponiendo que ese universo de energía cero ya es nada[6]. Un universo así tendría que ser plano, un estado que no contradice las observaciones actuales de que el universo es plano con un margen de error del 0,5%[7].

Nada en francés

nadanilnixnadanullaughtciphercyphergoose eggnaughtzerozilchzipzippolovenoughtnot a thingjackbugger alljack shitsod allfuck allnownownothing of any consequensenothing consequentialnothing importantnothing significantsomething inconsequentialsomething insignificantsomething of no consequencesomething triflingsomething unimportant

absolutamente nadano tiene nadabueno para nadano tiene nadaque hacernada de nadanadadice nadatodo o nadano sabe nadanada de nada

Si contribuyes, puedes ayudarnos a mejorar este diccionario. Puedes elegir añadir una traducción que aún no esté en el diccionario, o puedes votar las traducciones ya sugeridas como correctas o incorrectas.

De en griego

Hoy, cuando el 60º aniversario de la ONU parece haber terminado en una representación que recuerda a Mucho ruido y pocas nueces de Shakespeare, podemos preguntarnos sinceramente si las sabias palabras del antiguo Jefe de Estado francés no tienen hoy vigencia. europarl.europa.eu

Hoy, cuando el 60º aniversario de la ONU parece haber dado lugar a una representación que recuerda a Mucho ruido y pocas nueces de Shakespeare, podemos preguntarnos sinceramente si las sabias palabras del antiguo Jefe de Estado francés no tienen hoy vigencia. europarl.europa.eu

Señor Presidente, me hubiera gustado empezar mi intervención con el título de una obra de Shakespeare, «Lástima (mucho ruido y pocas nueces)», pero desgraciadamente eso no se ajustaría en absoluto a la situación. europarl.europa.eu

Marca del solicitante de la nulidad: Registro como marca comunitaria de la marca denominativa «RSCROYAL SHAKESPEARE COMPANY», para servicios de la clase 41; registro como marca del Reino Unido de la marca figurativa «RSC ROYAL SHAKESPEARE COMPANY», para servicios de la clase 41; marca no registrada «ROYAL SHAKESPEARE COMPANY», utilizada en el tráfico económico en el Reino Unido para diversos servicios. eur-lex.europa.eu

La palabra griega para el cero

Varoufakis: Durante los últimos cinco años, Grecia ha sido sometida a medidas de austeridad que no puede, bajo ninguna circunstancia, cumplir. Nuestro país está siendo literalmente empujado bajo el agua. Justo antes de sufrir un verdadero paro cardíaco, se nos concede un respiro momentáneo. Luego se nos vuelve a empujar bajo el agua, y todo vuelve a empezar. Mi objetivo es acabar con este terror permanente de asfixia.

Varoufakis: La troika de tecnócratas enviada periódicamente a Grecia para hacer cumplir un programa inaplicable, tecnócratas que representan a la Comisión Europea, al Banco Central Europeo y al Fondo Monetario Internacional. No tengo nada en contra de estas tres instituciones como tales. Sin embargo, enviaron una cábala de tecnócratas a Grecia para aplicar y supervisar un programa totalmente destructivo.

Varoufakis: Y eran buenas personas. Pero fueron enviados para aplicar un programa que causó grandes daños. Sabemos que también había algunos tipos muy buenos en la CIA que participaron en los interrogatorios de waterboarding en contra de su voluntad y terminaron en horribles dilemas morales.