Comunicado del rey hoy

wikipedia

Es un gran honor para mi esposa y para mí ser sus invitados. En los últimos años nos hemos conocido bien. Vemos esta visita de Estado como una afirmación del estrecho vínculo que ha surgido entre nosotros. Y esperamos que el vínculo con usted y su país sea aún más fuerte.

Señor Presidente, el 17 de agosto se cumplirán 75 años desde que Indonesia emitió su Proklamasi, reivindicando su lugar entre los estados independientes y libres. El gobierno holandés reconoció explícitamente este hecho, tanto política como moralmente, hace 15 años.

En consonancia con las declaraciones anteriores de mi gobierno, me gustaría expresar mi pesar y pedir disculpas por la violencia excesiva por parte de los holandeses en esos años. Lo hago siendo plenamente consciente de que el dolor y la pena de las familias afectadas siguen sintiéndose hoy en día.

Es un signo esperanzador y alentador que países que antes estaban en lados opuestos hayan sido capaces de acercarse y desarrollar una nueva relación basada en el respeto, la confianza y la amistad. Los lazos entre nosotros son cada vez más fuertes y diversos. Eso me complace enormemente. Y sé que este sentimiento es ampliamente compartido en los Países Bajos.

texto del discurso “tengo un sueño” para estudiantes

Viet Thanh Nguyen nació en Vietnam y se crió en Estados Unidos. Su novela El simpatizante ganó el Premio Pulitzer de ficción 2016, así como otros cinco premios. Su nueva novela Los comprometidos sale a la venta el 3 de marzo.

La mayoría de los estadounidenses recuerdan a Martin Luther King Jr. por su sueño de lo que podría ser este país, una nación en la que sus hijos “no serían juzgados por el color de su piel, sino por el contenido de su carácter.” Aunque esas palabras de 1963 son necesarias, su discurso “Más allá de Vietnam”, de 1967, es en realidad el más perspicaz. También es un discurso mucho más peligroso e inquietante, por lo que muchos menos estadounidenses han oído hablar de él. Y, sin embargo, es el discurso que necesitábamos oír entonces y que necesitamos oír hoy. En 1963, muchos en Estados Unidos acababan de empezar a ser conscientes de los acontecimientos en Vietnam. En 1967, la guerra estaba cerca de su punto álgido, con unos 500.000 soldados estadounidenses en Vietnam. Estados Unidos lanzaría más explosivos sobre Vietnam, Laos y Camboya que sobre toda Europa durante la Segunda Guerra Mundial, y las noticias traían imágenes vívidas que describían la carnicería infligida a los civiles del sudeste asiático, de los cuales cientos de miles morirían. En este contexto, King calificó a Estados Unidos como “el mayor proveedor de violencia del mundo actual”.

martin luther king jr. ministro americano

El 4 de abril de 1967, Martin Luther King, Jr. pronunció en la iglesia de Riverside su discurso fundamental de condena de la guerra de Vietnam. Declarando que “mi conciencia no me deja otra opción”, King describió los efectos nocivos de la guerra tanto para los pobres de Estados Unidos como para los campesinos vietnamitas e insistió en que era moralmente imperativo que Estados Unidos tomara medidas radicales para detener la guerra por medios no violentos (King, “Beyond Vietnam”, 139).

Los sentimientos antibélicos de King surgieron públicamente por primera vez en marzo de 1965, cuando King declaró que “se pueden gastar millones de dólares cada día para mantener las tropas en Vietnam del Sur y nuestro país no puede proteger los derechos de los negros en Selma” (King, 9 de marzo de 1965). King dijo a los reporteros en Face the Nation que como ministro tenía “una función profética” y como “alguien muy preocupado por la necesidad de paz en nuestro mundo y la supervivencia de la humanidad, debo seguir tomando una posición en este asunto” (King, 29 de agosto de 1965). En una versión del sermón “Transformed Nonconformist” pronunciado en enero de 1966 en la Iglesia Bautista Ebenezer, King expresó su propia oposición a la guerra de Vietnam, describiendo la agresión estadounidense como una violación del Acuerdo de Ginebra de 1954 que prometía la autodeterminación.

tengo el sueño de que un día mis cuatro pequeños

Martin Luther King JR El 28 de agosto de 1963, unos 100 años después de que el presidente Abraham Lincoln firmara la Proclamación de Emancipación que liberaba a los esclavos, un joven llamado Martin Luther King subió los escalones de mármol del Monumento a Lincoln en Washington D.C. para describir su visión de América. Más de 200.000 personas, blancas y negras, acudieron a escucharle. Vinieron en avión, en coche, en autobús, en tren y a pie. Vinieron a Washington para exigir la igualdad de derechos para los negros. Y el sueño que escucharon en las escaleras del Monumento se convirtió en el sueño de una generación.

En lo que respecta a los estadounidenses de raza negra, la respuesta de la nación a Brown fue angustiosamente lenta, y ni las legislaturas estatales ni el Congreso parecían dispuestos a ayudar a su causa. Finalmente, el presidente John F. Kennedy reconoció que sólo un proyecto de ley de derechos civiles fuerte podría dar fuerza a la campaña para garantizar la igualdad de protección de las leyes para los afroamericanos. El 11 de junio de 1963, propuso al Congreso un proyecto de ley de este tipo, pidiendo una legislación que proporcionara “el tipo de igualdad de trato que querríamos para nosotros mismos”. Los representantes del Sur en el Congreso consiguieron bloquear el proyecto de ley en la comisión, y los líderes de los derechos civiles buscaron alguna forma de dar impulso político a la medida.