Al menos en catalan

Abrir el catalán con 5b5

El catalán, una de las cuatro lenguas oficiales de España, se habla en varios dialectos en Cataluña, Valencia y las Islas Baleares. Dado el origen geográfico del catalán, que ocupa una amplia zona mediterránea y una parte de la península ibérica que se codea con Francia, el idioma comparte muchas palabras similares con otras lenguas románticas, como el italiano, el francés y el portugués. Aquí tiene 20 frases esenciales en catalán que le ayudarán a moverse por la ciudad y a hacer amigos entre los barceloneses cuando visite Barcelona.

El saludo oficial en catalán es “bon dia”, aunque hay que tener en cuenta que no es el saludo más común, pero sigue siendo muy apreciado. Si no se acuerda de la frase, la mayoría de las veces bastará con un simple “hola” para empezar con buen pie con los barceloneses.

Otra frase compartida, de res, está relacionada con de rien en francés. La frase se traduce como “de nada”, que es también el mismo significado de de nada en español. Decir de res después de comprar algo en Barcelona mostrará su lado cortés.

Cómo presentarse en catalán | catalán súper fácil 2

La palabra catalán deriva del nombre territorial de Cataluña, de etimología discutida. La principal teoría sugiere que Catalunya (latín Gathia Launia) deriva del nombre Gothia o Gauthia (“Tierra de los godos”), ya que los orígenes de los condes, señores y pueblos catalanes se encontraban en la Marcha de Gothia, de donde teóricamente derivan Gothlandia > Gothlandia > Gothalania > Catalunya[10][11].

En inglés, el término referido a una persona aparece por primera vez a mediados del siglo XIV como Catelaner, seguido en el siglo XV como Catellain (del francés). Está atestiguado como nombre de lengua desde al menos 1652. La palabra catalán puede pronunciarse en español como /ˈkætələn/, /ˈkætəlæn/ o /ˌkætəˈlæn/.[12][5]

En el siglo IX, el catalán había evolucionado a partir del latín vulgar a ambos lados del extremo oriental de los Pirineos, así como en los territorios de la provincia romana de la Hispania Tarraconensis al sur[9] A partir del siglo VIII, los condes catalanes extendieron su territorio hacia el sur y el oeste a costa de los musulmanes, llevando consigo su lengua[9] Este proceso recibió un impulso definitivo con la separación del condado de Barcelona del Imperio carolingio en el año 988[9].

El referéndum de independencia de cataluña explicado

Este artículo contiene símbolos fonéticos IPA. Sin un soporte de renderización adecuado, es posible que vea signos de interrogación, recuadros u otros símbolos en lugar de caracteres Unicode. Para obtener una guía introductoria sobre los símbolos IPA, consulte Ayuda:IPA.

La palabra catalán deriva del nombre territorial de Cataluña, cuya etimología es discutida. La teoría principal sugiere que Catalunya (latín Gathia Launia) deriva del nombre Gothia o Gauthia (“Tierra de los godos”), ya que los orígenes de los condes, señores y pueblos catalanes se encontraban en la Marcha de Gothia, de donde teóricamente derivó Gothlandia > Gothlandia > Gothalania > Catalunya[10][11].

En inglés, el término referido a una persona aparece por primera vez a mediados del siglo XIV como Catelaner, seguido en el siglo XV como Catellain (del francés). Está atestiguado como nombre de lengua desde al menos 1652. La palabra catalán puede pronunciarse en español como /ˈkætələn/, /ˈkætəlæn/ o /ˌkætəˈlæn/.[12][5]

En el siglo IX, el catalán había evolucionado a partir del latín vulgar a ambos lados del extremo oriental de los Pirineos, así como en los territorios de la provincia romana de la Hispania Tarraconensis al sur[9] A partir del siglo VIII, los condes catalanes extendieron su territorio hacia el sur y el oeste a costa de los musulmanes, llevando consigo su lengua[9] Este proceso recibió un impulso definitivo con la separación del condado de Barcelona del Imperio carolingio en el año 988[9].

Las autoridades catalanas se reúnen tras el accidente de autobús en el que mueren al menos 13 estudiantes

El catalán, una lengua galorrománica hablada por unos 11,5 millones de personas, se escucha en España (Cataluña, Valencia, Baleares, La Franja en Aragón, Carche en Murcia), Francia (Pirineos Orientales) e Italia (Ciudad de Alguer en Cerdeña). Además, el catalán es la lengua oficial del Principado de Andorra. Al estar en el centro geográfico del Mediterráneo occidental de habla románica, el catalán actúa como puente entre muchas de sus lenguas románicas hermanas al presentar fenómenos que se dan en el francés pero no en el italiano, o en el portugués pero no en el español, etc. (con la excepción del rumano).

En cuanto a los tutoriales que aquí se ofrecen, trataré el acento del catalán central en su variedad estándar, ya que es el que más se escucha en el extranjero, puesto que se habla en la capital simbólica del mundo catalanoparlante: Barcelona. Además, la inmensa mayoría de los medios de comunicación en catalán, al estar radicados en Barcelona, están por tanto en el acento central. Es posible que en algunos lugares se diga que el “valenciano” es una lengua aparte, pero los lingüistas lo consideran en gran medida un dialecto del catalán, aunque con diferencias algo significativas en la pronunciación y en aspectos de la morfología, como las conjugaciones verbales. No obstante, los hablantes de varios dialectos catalanes, al igual que los que hablan varios dialectos del inglés, pueden entenderse perfectamente.