Me alegro en frances

Estoy feliz” en francés femenino

En su lugar, puedes decir a tus amigos “J’ai la patate” cuando estés súper emocionado por utilizar tu nuevo vocabulario francés. También puedes usarlo antes de un acontecimiento emocionante, como unas vacaciones muy largas o una fiesta. Hará que todos sepan que tienes mucha energía positiva y que estás preparado para todo lo maravilloso que está por venir.

Hay algunas expresiones que implican comida y felicidad, pero ninguna es tan literal como ésta. Si le das la vuelta a un plátano amarillo brillante y te lo pones en la cara, parecerá una sonrisa, que es de donde viene esta frase.

En lugar de usar un plátano de verdad, puedes decir “J’ai la banane” cuando llames a tu amigo para hablar de la gran conversación que acabáis de tener en francés. También puede hacer sonreír a tu amigo.

Puedes utilizar esta frase para expresar la sensación de un día realmente increíble o para compartir alguna noticia maravillosa. Tu amigo también podría decir: “Tu as le sourire jusqu’aux oreilles!” después de que alguien te diga lo bien que suena tu acento francés y no puedas dejar de sonreír.

Estoy enfadado en francés

¿Te preguntas cómo expresar tu amor en francés? No es ningún secreto que el francés está considerado como uno de los idiomas más románticos, con muchas expresiones románticas. Por ejemplo, “mi amor” en francés es mon amour.

Las reglas de pronunciación hacen que las frases fluyan siempre sin problemas de una palabra a otra. Incluso los no francófonos utilizan habitualmente frases románticas en francés para hacerse querer por su amada: ma chérie, je t’adore, y (no exactamente “romántico” per se) voulez-vous coucher avec moi ce soir.

Otro término que seguramente escuchará a menudo en los países francófonos es mon chéri (dicho a los hombres) y ma chérie (dicho a las mujeres). Significa “mi querido” o “mi querida”, y es un término más general que mon amour.

Al igual que “hermoso”, joli/jolie no tiene por qué aplicarse sólo a personas y objetos femeninos. En referencia a un hombre o a un objeto de aspecto masculino, joli se traduce más exactamente como “atractivo” o “agradable a la vista”.

Al principio parece que no tiene nada que ver con el inglés, pero muchas palabras inglesas “heart-y” tienen su raíz en el francés cœur. Courage, cardio, cordial, accord, chord, y la lista continúa. Incluso se cree que la palabra “core” -el centro o la esencia de algo- proviene de cœur.

Soy muy feliz en francés

Este es un verbo francés muy común; aprender sus múltiples usos puede proporcionarte múltiples frases y significados. En primer lugar, el verbo significa simplemente “ser”. Se puede utilizar con este significado en varios tiempos: el presente expresa lo que alguien o algo es actualmente (”je suis content”), el pasado expresa lo que alguien o algo era (”il était content”), y el futuro expresa lo que alguien o algo será (”tu seras content”). El condicional también puede expresarse con este verbo para mostrar lo que alguien o algo sería, si se cumpliera una determinada condición (”si j’avais beaucoup de temps libre, je serais content”).

Una vez que hayas aprendido lo básico de este verbo francés, podrás utilizarlo en muchas expresiones regulares e idiomáticas. Dado que el verbo se utiliza con tanta frecuencia, deberías aprender su idiosincrasia con un poco de exposición a la lengua francesa. Cuanto más francés escuches y leas, más rápido y mejor aprenderás las conjugaciones y usos de este verbo francés tan común.

Hoy soy feliz en francés

Por supuesto, cada una de las palabras anteriores tiene similitudes y diferencias. La principal similitud es su relación con la felicidad. En cuanto a las diferencias, alegre, por ejemplo, puede describir no sólo a una persona feliz y positiva, sino también a un lugar o cosa que es brillante y agradable, y que te hace sentir feliz (por ejemplo, Tu habitación parece tan alegre con este nuevo papel pintado). La palabra contento no tiene este significado. Ten en cuenta que todos los sinónimos anteriores pueden utilizarse para describir a una persona, pero no todos pueden describir cosas, situaciones, etc. Asegúrate de consultar un buen diccionario inglés-inglés (por ejemplo, el Cambridge Dictionary, el Oxford Dictionary o el Collins Dictionary) para saber cómo utilizar las palabras correctamente.

No sólo abundan los adjetivos si se trata del tema de las emociones en general y de la felicidad en particular. Existen numerosos modismos para describir lo feliz que se es. He aquí nuestra lista de 25 expresiones idiomáticas comunes sobre la felicidad:

De nuevo, lo principal que tienen en común todos los modismos anteriores es su relación con la felicidad y la positividad. Pero eso no significa que todas se utilicen de la misma manera. Por ejemplo, divertirse como nunca se parece a pasar un buen rato, y tener estrellas en los ojos es tener una esperanza idealista sobre el futuro o estar encantado con el romance. Como puedes ver, hay ciertos matices que hay que tener en cuenta. Un buen diccionario te ayudará mucho.