Contenidos
Karina sainz borgo wikipedia
The daughter of the spanish summary
P. Also, from the death of the protagonist’s mother to the disappearance of the country, you reconstruct the feeling of loss, don’t you? A. Everything falls apart at the same time. She loses her house and her mother and the way she is evicted? Here there is no state, here there is an occupying force. It’s something that pushes people and individuals and that’s why I wanted it to be so allegorical. An allegory of how societies subjected to a totalitarian process end up disappearing as entities. That happens to Adelaida Falcón. In fact, the Mariscala -the leader of the group of women who have occupied her house- is a great allegory of power and its excesses.
Q. What role does Santiago, the brilliant young man who is arrested and tortured, play in the novel? Each character in the book obeys a function. Santiago is told to tell how the students who were imprisoned were tortured and how they were later used in their own commands. It has a story, a reality, a transcript. But Santiago is also the country that could not be. The country that was going to be brilliant, educated, civilized, professional. But, you see, he remains a bit in limbo, it is not known if he is a drug trafficker or not? This is something that totalitarian regimes use a lot. Not only do they kill you but they kill you civilly, they change your biography, they defame you. I think that also shows the temperature that a society can reach and the moral degradation that power can cause when it is excessive.
Karina sainz borgo twitter
P. Also, from the death of the protagonist’s mother to the disappearance of the country, it reconstructs the feeling of loss, doesn’t it? A. Everything falls apart at the same time. She loses her house and her mother and the way she is evicted? Here there is no state, here there is an occupying force. It’s something that pushes people and individuals and that’s why I wanted it to be so allegorical. An allegory of how societies subjected to a totalitarian process end up disappearing as entities. That happens to Adelaida Falcón. In fact, the Mariscala -the leader of the group of women who have occupied her house- is a great allegory of power and its excesses.
Q. What role does Santiago, the brilliant young man who is arrested and tortured, play in the novel? Each character in the book obeys a function. Santiago is told to tell how the students who were imprisoned were tortured and how they were later used in their own commands. It has a story, a reality, a transcript. But Santiago is also the country that could not be. The country that was going to be brilliant, educated, civilized, professional. But, you see, he remains a bit in limbo, it is not known if he is a drug trafficker or not? This is something that totalitarian regimes use a lot. Not only do they kill you but they kill you civilly, they change your biography, they defame you. I think that also shows the temperature that a society can reach and the moral degradation that power can cause when it is excessive.
Sería de noche en caracaslibro de karina sainz borgo
Si todavía digo “nosotros” cuando hablo de ese día [del entierro de mi madre], es por costumbre, porque los años nos soldaron como dos partes de una espada que podíamos usar para defendernos. Al escribir la inscripción para su lápida, comprendí que la muerte tiene lugar primero en el lenguaje, en ese acto de arrancar sujetos del presente y plantarlos en el pasado. Las acciones se completan. Las cosas tuvieron un principio y un final, en un tiempo que se fue para siempre”. – Adelaida Falcón
A pesar de los horrores adicionales que se insinúan, Adelaida mantiene un tono notablemente conversacional a lo largo de su historia. Se niega a perder el tiempo quejándose y desarrolla una especie de estilo intimista que atrae al lector. Mientras describe el entierro de su madre y las dificultades económicas que conlleva, también le preocupa que alguien pueda desenterrar el cuerpo de su madre para llevarse sus gafas y otros objetos personales enterrados con ella. Un grupo de veinte o treinta matones está celebrando un extraño funeral en las cercanías, y mientras ella y el conductor escapan, concluye que “he muerto una vez más. Nunca pude volver a levantarme de todas las muertes que se acumularon en la historia de mi vida aquella tarde. Ese día me convertí en mi única familia”. De vuelta a casa, mientras recoge las pertenencias de su madre, reflexiona sobre unos viejos platos de Cartuja de Sevilla, que le habían dejado a su abuela, y que ella y su madre habían utilizado en su vida cotidiana, y piensa en los parientes mayores de su madre que viven en la costa norte, a unos cien kilómetros al oeste de Caracas. Una vez más, recuerda que ella y su madre han vivido solas en la ciudad durante casi toda su vida. A diferencia de otras familias, “no venimos de nadie y no pertenecemos a nada”.
The third country
It is not clear how many drops of Karina Sainz Borgo run through the veins of Adelaida Falcón, the protagonist. Perhaps a lot of childhood, of the lost paradise. Also of the will and condemnation of the survivor, of the desire to flee. “The novel revolves around that,” she comments. “I am the age of this tragedy, I have contemplated the demolition of the country.” The author belongs to that generation that grew up with Black Friday in 1983, the first sharp devaluation of the Bolivar against the dollar. That forged the populist options that have finally turned it into a chaotic jungle and, to this day, without remedy. A cursed territory at the expense of bandits and paramilitary groups that roam, kill and rob with the blessing of the Government.